Chinese woman told to arrange for interpreter


A CHINESE woman charged under the Migration Act was told by a magistrate yesterday to arrange for an interpreter in her next court hearing.
Weihua Gao, from Jiangsu, China, was alleged to have falsely represented an Indonesian woman whom she employed at a beauty salon, by obtaining a work permit and then an entry permit after submitting an employment contract to the Labour Department under the woman’s name.
Goa is the owner of the Nu-Image Ltd beauty salon and massage parlour located at Vision City in Waigani, Port Moresby.
Waigani Grade Five Court Magistrate Dessie Magaru accepted Gao’s not guilty plea and asked Police Prosecutor Sgt McKenzie Ken and Gao’s lawyer if she needed a translator because she was slow in responding in English.
Goa’s lawyer told the court that they would arrange for a translator for clarity.
He said the immigration authority had a translator who could be used in these types of cases and that person would appear in court to translate for Gao at her next hearing.
Sgt Ken concurred while the case was adjourned to Nov 24 for a pre-trial conference.
Gao is out on a K500 bail.
The allegation was that last November, Gao submitted an employment contract for Ni Made Ayu Juniartini to the Department of Labour and obtained work permit for her.
She then used that work permit to allegedly obtain entry permit (visas) for Juaniartini at the PNG immigration office.
Juaniartini admitted that she did not sign her employment contract and that Gao obtained her work permit as the employer under her company Nu-Image Ltd.
Gao was then arrested and charged with making false representation of the Migration Act 1978 under S.16 (1) (e) of the Migration Act 1978.

One thought on “Chinese woman told to arrange for interpreter

Comments are closed.